咨詢問題我要詳細(xì)了解該課題我來回答這個問題-
請問氨水不沉淀物和水不溶物怎么翻譯?
大家好!
請問氨水不沉淀物和水不溶物怎么翻譯?
因為要給客戶,我想翻譯的精確點,請大家?guī)兔Γ?br /> 謝謝!咨詢者:潘憶青 咨詢時間:2006-05-17 狀態(tài):已回復(fù)
專家 中國化工網(wǎng)客戶服務(wù) 解答表達(dá)感謝 繼續(xù)咨詢該問題 參與討論-
請仔細(xì)核實,是否應(yīng)該為氨水不溶物? 好像這樣講才講的通的。
水不溶物 insoluble in water回復(fù):中國化工網(wǎng)客戶服務(wù) 回復(fù)時間:2006-05-17
注意:以上網(wǎng)友留言只代表網(wǎng)友個人觀點,不代表本網(wǎng)觀點。
- 回復(fù)
-
用戶發(fā)布回復(fù)請嚴(yán)格遵守以下發(fā)布細(xì)則:
1)不得發(fā)布虛假、造謠、誹謗、漫罵、辱罵、中傷或包含人身攻擊的的信息;
2)不得惡意灌水,不得重發(fā)、濫發(fā)信息;
3)不得發(fā)布與主題無關(guān)或相關(guān)度不高的信息;
4)根據(jù)國家有關(guān)政策法規(guī)規(guī)定,不得發(fā)布、傳播與麻醉原料藥、精神原料藥、醫(yī)療用毒性原料藥、放射性原
料藥、戒毒原料藥,以及相應(yīng)的成品藥有關(guān)的任何信息;
5)根據(jù)國家有關(guān)條例通知規(guī)定,不得發(fā)布與時政、社會、娛樂、體育、文化等新聞有關(guān)的信息;
否則將刪除回復(fù),甚至屏蔽帖子回復(fù)人的ID,構(gòu)成違法、犯罪的,將依法移交給公安機關(guān)處理。
化工網(wǎng)全權(quán)保留被發(fā)布于本網(wǎng)站所有信息的編輯權(quán)、發(fā)布權(quán)、解釋權(quán)等權(quán)利。
謝謝合作!




